·
本文〔1〕系晏星译自艾尔兰(Philip W. Ireland)1978年发表的一本专书的第二章,并加以注释;他以本名发表于《精粹邮刋》(Cheng's Stamp Journal)。这篇文章被选为该期的封面故事(cover story),封面见下图(即文中的图2及图3)。艾氏是著名的集邮家,当时甫获我国「百年邮展(ROCPEX TAIPEI'78)」之国家大奖。再那一年,他的「大龙票」专著也出版了。《精粹邮刋》得到他同意将该书之第二章由晏星翻译后刊登,即本文。文中详述「大龙票」的各种设计及拟样(Essay),非常具有参考价值。
按《精粹邮刋》在邮学期刊中是很特别的,它是我国邮刊中极少数采用中英双语的(大部分文章有英文的翻译),换言之,其主事者的目标就是国际接轨,以与全球邮友交流。就此目标而言,《精粹邮刋》是相当成功的:此刊被收录于The China Stamp Society, Inc. 中华集邮会(简称CSS)的资料库(data base):https://www.chinastampsociety.org/periodical-database 。除《精粹邮刋》外,该资料库唯一收录的华文邮刊即《今日邮政》的英文版:Postal Service Today, No. 421 (Jan. 1993) to No. 528 (Dec. 2001)。
可惜《精粹邮刋》只出了四卷,13期(1976 ─ 1979,第四卷只出了一期),就夭折了。晏星曾为《精粹邮刋》写过不少文章,本站的「邮友与邮坛」专辑中有他写此邮刊的始末的一些轶事〔2,3〕。
参考文献:
- 艾尔兰著/潘安生译:「中国首次邮票的图案与拟样」,《精粹邮刋》(Cheng's Stamp Journal) ,Vol. 3, No. 1,总号No.9,pp. 15-20,1978.9.20民67年9月。Philip W. Ireland,“Designs and Essays of China’s First Stamps,“ , Chap. 2 of ”China: The Large Dragons 1878-1885,“, Robson Lowe Ltd., London, England, 1978, ibid., pp. 16-21。
- 封翁「一帧旧影忆三老」,《邮人天地》No. 447, pp.22-23,May 31,2007。
- 封翁:「精粹之所以精粹」,《中国邮票研究会邮讯》,Vol. 6,No. 1,Jan. 31,2005 〔民94年1月〕。
